« The Elephant in the Room | Called up yonder » |
Out
4 comments
A working class editor is a hero to all. I wish I had one for my grammatically ignorant scribblings. It’s just a blog but I care.
Glad that you think highly of the Polish. I’m half Polish and can confirm that we are a hearty, bill-paying stock.
If I had a big bag of cash I’d send it. Still no thought of obtaining dull but dependable employment? It beats foil wrappers, albeit barely.
Yes – I sometimes spot errors in this blog weeks, months, afterwards, and they all get corrected. I consider it an honour to have been asked to edit the magazine. My predecessor rescued it from oblivion and greatly improved the quality of the articles. I want to maintain his standards and distinguish it from other similar magazines.
Half Polish? Ah, so that explains your slightly odd surname :) Yes, the Poles are alright, the ones I’ve met. I’m not having East Asians here again though. I can’t read them.
And I’d send your money straight back. I’ve made my bed, and I’ve got to lie on it. What little work I do at the moment I enjoy, but as a general rule, I would rather avoid it. And it won’t come to sleeping rough: that was just a night-time spectre coming to visit me.
The surname belongs to my wife. It’s Irish. When we got married I took her name. My father, whose last name is VERY Polish, was a fool of a man who had little to do with me. Carrying his name onto the next generation wasn’t a priority for me.
I see. I wondered if it was an Anglicisation of a fairly common Polish surname beginning with K but obviously not.
Talking of taking the female partner’s name, my girls took their Mum’s name. I find these modern middle class double barrelled names very pretentious and we never married, and Kirsty’s got a really nice, old English surname, so they took that.
Form is loading...